Nije došao u ovako lepom pakovanju i još uvek je bez objektiva ali uskoro će krenuti da škljoca i to u mojim rukama....hah,skoro neverovatno :-))
Posle duge potrage, konacno sam pronašla neko rešenje i uklopila u svoj skromni budžet jedan "mali" (od pola kile), polovni, NIKON D60
Svaki put kada hoću nešto da fotkam, smorim se pri pomisli na moj foto-aparat...posebno na putovanjima,ahhh, poludim...obične, dosadne fotke, auto mode, mogućnost za kreativnost-nula...svega par scena...ne zovu ga za džabe idiot:-/
Za sada sam definitivno početnik, totalno zbunjeni amater sa veeelikom željom da nauči SVE!
Njen stil je cool i opušten, ona miksuje punk rock komade
sa laganim i nežnim... eklekticizam na boemski način. Njene kreacije su vrlo
ženstvene a u isto vreme udobne i opuštene.
Isabel Marant ostaje verna svom
stilu, ali nas iz sezone u sezonu iznenađuje sa nepredvidivim i svežim idejama.
Kažu da, kad jednom probate njene kreacije, postanete
opsednuti....JA NISAM NI PROBALA, A VEĆ SAM OPSEDNUTA ;-)
Her style is effortlessly cool, mixing punk rock and breezy casual,
eclectic pieces with a bohemian edge. Her creations are at once feminine and comfortably cool ...staying true to
her style, yet exciting us with unpredictable freshness season after
season. They say that once you've owned a few pieces, you will become obsessed! I haven't even tried and I'm already obsessed!
Mesto sa savršenim pogledom na ceo grad...i svaki put kada smo prolazili pored, morali smo da zastanemo, i svaki put, fotkanje, zalazak sunca...i svaki put, kao da je i prvi, i poslednji i najlepši...
The view we loved....
Place with a perfect view on the whole town....every time we passed by, we had to stop, take a few photos, wait for the sunset...
Na putu ka vetrenjačama, napravili smo coffee break na terasici kafića na Maloj Veneciji. Sedeli smo u maloj kabini koja lebdi iznad mora sa predivnim pogledom na 5 starih vetrenjača.
Coffee break on our way to windmills.
We set on the edge of the see,in little cabin with a gorgeous view on 5 old windmills.
Mala Venecija ima poseban šarm, šarene kućice pretvorene u mnoštvo trendi kafića i barova, galerija i zanatskih radnji, danas su svratište istaknutih umetnika, boemskog sveta kao i neibežne gay populacije koja uglavnom letuje na Mikonosu. Zivopisne kuće uz obalu koje su nekada davno izgradili imućniji ribari, danas su jedno od najslikanijih turističkih naselja na svetu.
Noćni život na u ovom delu grada je šarolik, od malih ušuškanih romantičnih kafića do party klubova, od rock do gay barova.
Meni omiljeni Jackie'O, Katerina's bar, Veranda, Skandinavian bar...
Little Venice
Little Venicehas a specialcharm, thecolorfulhousesconvertedinto a multitude oftrendycafesand bars, galleries and artwork stores, is the favorite place for renownedartists,bohemianworldandinevitablygaypopulation thatmostlyvacate here,onMykonos.Picturesquehousesalong the coast that oncebuiltwealthyfishermen,todayis one ofmost photographedtourist locationin the world. Nightlifein thispart of the townis diverse, from small romantic cafestopartyclubs, from rocktogaybars. Myfavorite...Jackie'O, Katerina's Bar, Veranda, Skandinavian bar...
Vetrenjače...
iako se više ne koriste i dalje su jedno od glavnih obeležja Mikonosa.
Ovde vetar duva skoro cele godine (200-300 dana) tako da su meštani davnih dana shvatili da njegovu snagu treba iskoristiti. Radile su kao mlinovi i imale velik poljoprivredni značaj.
Danas su neke od njih pretvorene u muzeje a ostale su u privatnom vlasništvu. Postoje nove moderne vetrenjače, koje su raštrkane po celom ostrvu i koriste se za proizvodnju električne energije. Verujem da su jako korisne ali nemaju dušu i nisu ni upola zanimljive kao ove strare.
Windmills
Windmills... Althoughno longerused, theyare stillone ofthe main trademarks ofMykonos. Herethe wind blowsalmostall year(200-300days)andthe villagersrealized thathisforceshould be used.Windmillshada greatagriculturalimportance and today some of themare convertedinto museumsand the restare private property.
There are newmodernwindmills,which arescatteredall over the islandandused togenerate electricity.I believethat they are veryusefulbut they don't havea soul and they are not even half as interesting as the old ones.
One of the five beauties
Najveća crkva na ostrvu, sastoji se iz 4 crkve koje si spojene u jednu
moćnu veličanstvenu građevinu.
The biggestchurch on theisland,consists offourchurches thathavemergedinto one powerfulmagnificent monumental building.
Crkva Paraportiani
Plaže...
njima nisam bila oduševljena iako je more kao i svuda u Grckoj predivno i prečisto...posle prošlogodišnjeg letovanja na Lefkadi, mislim da se nigde ne mogu videti tako savršene plaže, boja vode, sitan sitan šljunak, po kom je milina gaziti. Dok je Mikonos malo divlje ostrvce, puno kamenja i šiblja, bez borovine i bez puno maslinjaka, u plićaku su uglavnom ogromne stene koje moras da prepešacis (u papučama ili u onim groznim "water socks")....po koja kozica, magarence, plaže u kamenim uvalama ili peščanim dinama. Sve je to slatko, ali...hm, procenite sami...
Beaches...
I wasn'tthrilled withthem,although, like everywhere elsein Greece, water is beautifulandpure...but after last year'ssummer holidayonLefkada, I think itisnowhere tobe seenas perfectbeaches,watercolors, tinysmall pebbles.While Mykonos islittle bit wild,full of rocksandbushes, withoutpineandolive trees, while mainlyin shallow watersarehugerocks thatyou mustcross over(in slippersorthoseawful"watersocks")....goats,donkeys, beaches inrockycovesandsand dunes.It's allsweet,but ...hm,judge for yourself...
Ako vam se svideo moj mali report ( ovo je stvarno ukratko,jer je Mina u njenom super putopisu dosta obuhvatila) preporučiću vam da pogledate jedan simpatičan filmić...o Mikonosu, Grčkoj kulturi, tradiciji, mentalitetu ljudi sa ostrva, lepoti Kiklada...
Ako
vam se svideo moj mali report ( ovo je stvarno ukratko,jer je Mina u
njenom super putopisu dosta obuhvatila) preporučiću vam da pogledate
jedan simpatičan filmić...o Mikonosu, grčkoj kulturi, tradiciji,
mentalitetu ljudi sa ostrva, lepoti Kiklada.. .
Serbian to English translation
Ifyoulikedmy littlereport(this isreally in short notes,because Minawrote all about it here)I will recommendyou towatch this cute movieaboutMykonos,Greek culture, tradition, mentalityof people of the island,Cycladesbeauty...
Kraj je leta...živim od sećanja na tako davni početak juna, moje najdivnije letovanje, more, sunce, vreo pesak pod nogama...tako mi nedostaje taj osećaj. Moja realnost je kancelarija, gradski prevoz, vrelina gradskog asfalta...još na svu tu muku, kad dodjem kući, uključim TV, tačnije FTV....I on je rešio da me dokrajči, po ceo dan šetaju preplanule devojke, uglavnom brazilke (ko drugi?), sa svojim savršenim guzama, nauljenim telima, nose najludje i najfancy modele kupaćih kostima koje sam ikada videla...za neke od njih sam čula, Rosa Cha, Blueman, Cia Maritima, Aqua de Coco...
Aqua de Coco
Aqua de Coco
Blue Man
Blue Man
Rosa Cha
Rosa Cha
Cia. Maritima
Cia. Maritima
...ali pored ovih fenomenalnih modela pažnju mi je privukla revija Sonia Vera, istoimene dizajnerke, bivše Miss Venezuele (1993.), koja je HOT koliko i njena swimsuit linija. Procenite sami...